Personal tools
Language and Cultural Equity News
Summer 2012 LEP Training for Certified Staff
Registration is now open for Summer 2012 LEP face to face courses. PLEASE NOTE: This training is for certified staff only!
2012 ESL Summer School
Information about 2012 ESL Summer School, including registration forms and procedures, teacher application, sites, dates and times here!
Welcome to the new Language & Cultural Equity Website!
APS News
New Principals Assigned to Two Middle Schools
John Adams and Kennedy will get new leadership in 2012-2013.
Hoover Science Teacher Selected for NASA Reduced Gravity Flight
Teacher plans to share NASA’s approach to STEM education with public on June 1.
Latino Educational Leaders Encouraged to Join ALAS de Nuevo México
The newly formed state chapter of the Association of Latino Administrators and Superintendents seeks to inspire, cultivate and promote Hispano/Latino educational leaders for the benefit of all students.
 
You are here: APS Home Language and Cultural Equity Translation and Interpretation Services Translation Services

Translation Services

Translation Requests

Submit a request form for translation services >>

Please fill out the form completely. WE WILL NOT BE ABLE TO PROCESS INCOMPLETE FORMS.

It usually takes two or three days to complete a translation, sometimes more depending on the length of the document and the language(s) into which it needs to be translated.

We translate:

  • School and district forms that parents need to complete, read, respond to, etc.
  • Important school and district information through letters, newsletters, announcements, etc.
  • School and district handbooks for parents.
  • Any other type of documents that district or school personnel consider essential and vital for parents.

We DO NOT translate:

  • Copyrighted material
  • Documents or portions of documents obtained from magazines, websites, newspapers or other organizations
  • Instructional materials (tests, homework, units of study, quizzes, etc.) for students or classroom use

Helpful hints when requesting a translation

  • DOCUMENTS SHOULD BE IN MICROSOFT WORD OR PUBLISHER. OTHER PROGRAMS MAY NOT BE ACCEPTED.
  • Providing a document that is clear and has been proofread prior to submission will facilitate the job of the translator. If there are ambiguities or errors, our office will contact you for clarification which may delay the translation.
  • Whenever possible avoid the use of technical vocabulary and acronyms that may not be understood by people outside the educational field or who may not be familiar with the American educational system.
  • Submit ONLY FINAL DOCUMENTS. We will not translate drafts.
  • Avoid creating newsletters using "text boxes" since they frequently move, hide or overlap thus preventing some of the text to be visible.
  • Attach the document instead of pasting it on the message.
Document Actions